Contents
- Preface
- A Note on the Translations
- A Guide to Transliteration and Pronunciation
- Phonetic Pronunciation of the Names in the Plays
- General Introduction
- The Texts of Anton Chekhov’s Selected Plays
- Preface to The Bear
- The Bear
- Variants to The Bear
- Preface to Ivanov
- Ivanov
- Variants to Ivanov
- Preface to The Wedding
- The Wedding The Wedding
- Variants to
- Preface to The Celebration
- The Celebration
- Variants to The Celebration
- Preface to The Seagull
- The Seagull
- Variants to The Seagull
- Preface to Uncle Vanya
- Uncle Vanya
- Variants
- Preface to Three Sisters
- Three Sisters
- Variants
- Preface to The Cherry Orchard
- The Cherry Orchard
- Variants
- Chekhov’s Letters
- Criticism
- THE PLAYS IN GENERAL
- George Calderon, An Introduction to Tchekhof
- Naum Berkovsky, Chekhov, Story Writer and Dramatist
- Boris Zingerman, Space in Chekhov’s Plays
- Jovan Hristi_, Time in Chekhov: The Inexorable and the Ironic
- SPECIFIC PLAYS
- Z. Paperny, The Vaudevilles
- Vladmir Kataev, A Play about Nonunderstanding: Ivanov
- Patrice Pavis, The Originality of The Seagull and Its Context
- Lev Shestov, Creation from the Void: Ivanov
- Maria Deppermann, Uncle Vanya
- Jurij Striedter, Drama as a game of reflected Expectations: Chekhov’s Three Sisters
- Andrey Bely, The Cherry Orchard
- DIRECTORS ON CHEKHOV
- Konstantin Stanislavsky, Second Thoughts on The Seagull
- Vsevolod Meyerhold, The Naturalistic Theatre and the Theatre of Mood
- Otomar Krej_a, Chekhov’s Plays
- Giorgio Strehler, Notes on The Cherry Orchard
- Jean-Louis Barrault, Why The Cherry Orchard?
- Peter Brook, The Cherry Orchard, an Immense Vitality
- Peter Stein, My Chekhov
- Anatoly Éfros, Everything to Do with Chekhov
- Mark Rozovsky, On Uncle Vanya
- Anton Chekhov: A Chronology
- Selected Bibliography
Copyright © 2005, W. W. Norton & Company. All rights reserved.
XHTML, CSS, 508
