Home
  1. Many Japanese male aristocrats would have been thoroughly educated in the Chinese classics, such as the Classic of Poetry (see page 812 in volume A) and the writings of Po Chü-i (see page 1393 in volume B), to prepare for a career in government administration.
  2. When thinking about the misogyny inherent in writings of the Japanese imperial court—such as the Tale of Genji—it is worth thinking about gender standards in European medieval, Renaissance, and Victorian literature (see pages 1622–2141 in volume B; pages 2465–3060 in volume C; pages 1071–1571 in volume E).
  3. During the discussion about women in Chapter 2 of the Tale of Genji, reference is made to On Marriage, the first poem in Ten Poems Composed at Ch'ang-an. (see page 2491 in volume B).
  4. When Genji whispers, "In the Eight Month, the Ninth Month, the nights are long," he is alluding to the Chinese poem The Fulling Blocks at Night by Po Chü-i. As Genji is leaving for exile in Suma and looks back at the city, an allusion is made to Lines Written on the Winter Solstice in the Arbutus Hall, another poem by Po Chü-i. He makes another reference to Po Chü-i's poetry as he is about to leave. Reference is made to On the Evening of the Full Moon of the Eighth Month. (see pages 1393–1398 volume B).
  5. It is possible that the Pillow Book is a direct allusion to a poem by Po Chü-i where the poet describes using a book as a pillow while napping (see page 1393 in volume B). In Flowering Trees, Sei Shonagon refers to the poetry of Po Chü-i. But it is possible that the details about Yang Kuei-fei discussed here are not in line with the sequence of events in the original poem (see pages 1393–1398 in volume B).
  6. Twentieth-century British and U.S. poets, including W. B. Yeats and Ezra Pound, drew inspiration from No's rich tapestry of poetry and prose, and reliance on a single symbol (see page 2348 in volume B).
  7. As with Beowulf, covered in "The Formation of a Western Literature" (see pages 1626–1702 in volume B), the Tale of the Heike is thought to have originated as a story told by itinerant performers who traveled the countryside.
  8. Satori, or enlightenment, is analogous to the concept of moksa, central to Hindu doctrine and the literature of India's heroic age (see pages 881–1038 in volume A) and classical age (see pages 1251–1350 in volume B), and to the mystical poetry of India (pages 2373–2405 in volume B).
  9. Zeami Motokiyo's Haku Rakuten is a direct allusion to the Chinese poet Po Chü-i. Haku Rakuten is the Japanese pronunciation of the Chinese poet's name (see, pages 1393–1398 and 2356–2361 in volume B).
 
  ©2003 W.W.Norton & Company   |   Helpdesk   |   Credits   |   Top of the Page