 |
"Romantic Orientalism" — the
second term sometimes expanded to "Oriental
exoticism" or "Oriental fantasy" — brings
together two concepts that continue to be much
in dispute among theorists and literary historians.
For practical purposes, "Romantic" here
refers to the writers (and the ideas and culture
they reflect) of the Romantic Period section
of the Norton Anthology of English Literature,
where the dates are given as 1785–1830. "Orientalism" refers
to the geography and culture of large parts
of Asia and North Africa, plus some of what
we now think of as Eastern Europe. Above all,
from a British point of view, "Orientalism" connotes
foreignness or otherness — things decidedly not British — and
it sometimes seems as if the "East" signified
by "Orient" is not only what is east
of Europe and the Mediterranean but everything
east of the English Channel.
In literary history, Romantic Orientalism
is the recurrence of recognizable elements
of Asian and African place names, historical
and legendary people, religions, philosophies,
art, architecture, interior decoration, costume,
and the like in the writings of the British
Romantics. At first glance, Romantic literature
may seem to be divided between the natural
settings of sheep fields in the southwest of
England or the Lake District and the unnatural
settings of medieval castles that are, for
all their remoteness from present-day reality,
always Christian and at least European, if
not always British. But a closer look reveals
a tiger — decidedly not indigenous to
the British Isles — in one of Blake's
most famous songs; an impressive dream of "an
Arab of the Bedouin Tribes" in book 5
of Wordsworth's Prelude; the founder
of the Mongol dynasty in China as well as an
Abyssinian "damsel with a dulcimer" in
Coleridge's "Kubla Khan"; Eastern
plots, characters, and themes in Byron's "Oriental
tales," some of which show up later in Don
Juan; a poet's journey into the innermost
reaches of the Caucasus (the legendary boundary
between Europe and Asia) in Percy Shelley's Alastor;
a tempting affair with an Indian maiden in
Keats's "Endymion" and a feast
of "dainties" from Fez, Samarcand,
and Lebanon in "The Eve of St. Agnes";
an Arab maiden, Safie, as the most liberated
character in Mary Shelley's Frankenstein.
Orientalism, via the literature and art of
the time, was increasingly in the air (as well
as the texts) in both London and the British
countryside.
The Orientalism of British Romantic literature
has roots in the first decade of the eighteenth
century, with the earliest translations of The
Arabian Nights into English (from a version
in French, 1705–08). The popularity of The
Arabian Nights inspired writers to develop
a new genre, the Oriental tale, of which Samuel
Johnson's History of Rasselas, Prince
of Abyssinia (1759) is the best mid-century
example (NAEL 8, 1.2680–2743). Romantic
Orientalism continues to develop into the nineteenth
century, paralleling another component of Romanticism
already presented in the Norton Web sites, "Literary
Gothicism." Two of the authors here — Clara
Reeve and William Beckford — are important
figures in the history of both movements. Like
Gothic novels and plays, Oriental tales feature
exotic settings, supernatural happenings, and
deliberate extravagance of event, character,
behavior, emotion, and speech — an extravagance
sometimes countered by wry humor even to the
point of buffoonery. It is as though the "otherness" of
Oriental settings and characters gives the
staid British temperament a holiday. Gothicism
and Orientalism do the work of fiction more
generally — providing imaginary characters,
situations, and stories as alternative to,
even as escape from, the reader's everyday
reality. But they operate more sensationally
than other types of fiction. Pleasurable terror
and pleasurable exoticism are kindred experiences,
with unreality and strangeness at the root
of both.
Before the publication of Edward Said's
extremely influential and controversial Orientalism (1978),
scholars tended to view the Eastern places,
characters, and events pervading late-eighteenth-
and early-nineteenth-century British literature
as little more than stimuli for easy thrills.
But this attitude has changed dramatically.
Along with its well-studied interests in the
inner workings of the mind, connections with
nature, and exercise of a transcendental imagination,
the Romantic Period in Britain is now recognized
as a time of global travel and exploration,
accession of colonies all over the world, and
development of imperialist ideologies that
rationalized the British takeover of distant
territories. In the introduction to their fine
collection of essays in Romanticism, Race,
and Imperial Culture, 1780–1834 (1996),
Alan Richardson and Sonia Hofkosh notice references
to the Spanish "discovery" and penetration
of the Americas, British colonial wars, and "ethnographic
exoticism" in several shorter pieces of Lyrical
Ballads (1798) and connect the Ancient
Mariner's voyage to a "growing maritime
empire of far-flung islands, trading-posts,
and stretches of coastline on five continents." Wordsworth
and Coleridge were more aware of British expansionism
than we had realized.
Such recontextualizing of Romantic Orientalism
gives it a decidedly contemporary and political
character involving questions of national identity,
cultural difference, the morality of imperialist
domination, and consequent anxiety and guilt
concerning such issues. A handy example is
the call for papers at an international conference
on the topic at Gregynog, Wales, in July 2002,
whose focus is "the cultural, political,
commercial, and aesthetic dimensions of the
synchronous growth of Romanticism and Orientalism.
The European Romantic imagination was saturated
with Orientalism, but it reflected persistent
ambivalence concerning the East, complicated
in Britain by colonial anxiety and imperial
guilt. We shall consider how Western notions
of cultural hegemony were bolstered by imperial
rhetoric and challenged by intercultural translation." As
a spate of new books and articles attests,
a political approach to Romantic Orientalism
is currently one of the major enterprises among
critics and theorists.
Colonial anxiety and imperial guilt may not
be immediately apparent in the extracts assembled
for this online topic, from Frances Sheridan's History
of Nourjahad, Sir Willliam Jones's Palace
of Fortune and Hymn to Narayena,
Clara Reeve's History of Charoba, Queen
of Ægypt, William Beckford's Vathek,
W. S. Landor's Gebir, Robert Southey's Curse
of Kehama, Byron's Giaour, and
Thomas Moore's Lalla Rookh. But
the texts are representative of the materials
that scholars are currently working with, and
three of them — the works by Sheridan,
Beckford, and Byron — have recently been
reprinted in a New Riverside Edition, Three
Oriental Tales (2002), with an introduction
and notes by Alan Richardson pointing out the
works' "use of ‘Oriental' motifs
to criticize European social arrangements." The
texts and additional background materials included
in this topic enhance the reading of canonical
Romantic poems and fictions, as well as suggest
how those poems and fictions connect with the
political and social concerns of their real-life
historical contexts.
|
 |