Skip to Main Content| Colorblind Mode:OnOff

Writing about Literature

Paraphrase, Summary, Description

Paraphrase

To paraphrase a statement is to restate it in your own words. Since the goal of paraphrase is to represent a statement fully and faithfully, paraphrases tend to be at least as long as the original, and one usually wouldn’t try to paraphrase an entire work of any length. The following examples offer paraphrases of sentences from a work of fiction (Jane Austen’s Pride and Prejudice), a poem (W. B. Yeats’s "All Things Can Tempt Me"), and an essay (George L. Dillon’s "Styles of Reading").

ORIGINAL SENTENCE PARAPHRASE

It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.

Everyone agrees that a propertied bachelor needs (or wants) to find a woman to marry.

All things can tempt me from this craft of verse:
One time it was a woman’s face, or worse—
The seeming needs of my fool-driven land;
Now nothing but comes readier to the hand
Than this accustomed toil....

Anything can distract me from writing poetry: One time I was distracted by a woman’s face, but I was even more distracted by (or I found an even less worthy distraction in) the attempt to fulfill what I imagined to be the needs of a country governed by idiots. At this point in my life I find any task easier than the work I’m used to doing (writing poetry).

. . . making order out of Emily’s life is a complicated matter, since the narrator recalls the details through a nonlinear filter.

It’s difficult to figure out the order in which events in Emily’s life occurred because the narrator doesn’t relate them chronologically.

Paraphrase resembles translation. Indeed, the paraphrase of Yeats is essentially a "translation" of poetry into prose, and the paraphrases of Austen and of Dillon are "translations" of one kind of prose (formal nineteenth-century British prose, the equally formal but quite different prose of a twentieth-century literary critic) into another kind (colloquial twentieth-century American prose).

But what good is that? First, paraphrasing tests that you truly understand what you’ve read; it can be especially helpful when an author’s diction and syntax seem difficult, complex, or "foreign" to you. Second, paraphrasing can direct your attention to nuances of tone or potentially significant details. For example, paraphrasing Austen’s sentence might highlight its irony and call attention to the multiple meanings of phrases such as a good fortune and in want of. Similarly, paraphrasing Yeats might help you to think about all that he gains by making himself the object rather than the subject of his sentence. Third, paraphrase can help you begin generating the kind of interpretive questions that can drive an essay. For example, the Austen paraphrase might suggest the following questions: What competing definitions of "a good fortune" are set out in Pride and Prejudice? Which definition, if any, does the novel as a whole seem to endorse?

Next >>

Print This Page
Bookmark and Share

Norton/Write

The Norton Gradebook

Instructors and students now have an easy way to track online quiz scores with the Norton Gradebook.

Go to the Norton Gradebook

American Passages

Visit our companion site, American Passages. Produced in conjunction with Oregon Public Broadcasting, this rich site includes an archive featuring over 3,000 images, audio clips, presentation software, and more.